Le Kendo Cestas SAGC vous propose trois entraînements par semaine, quel que soit votre âge et votre niveau de pratique.

Retrouver nous le mardi et le vendredi de 20h00 à 21h30 pour le cours adultes et le samedi de 10h00 à 12h pour le cours enfants

Les entraînements sont sous la direction de François Delage, 7e dan.

Il n'y a pas de mots qui me viennent à l'esprit

Finalement je m'en vais sans douter du chemin

En me laissant aller.

Kuroda Jusui

lundi 22 février 2016

LES MOTS ET L'UNIVERS DU KENDO PAR MINORI SAN - PARTIE 4

Avec Minori San nous continuons ce voyage particulier dans le Kendo.

DANIEL-ENDO Minori est professeur de japonais, traductrice et enseignante au Hakuyu-Kai de Carmaux dans le Tarn.

Bonne lecture :

SHINAI  しない est un sabre en bambou comme les lettres indiquent :
竹の刀/たけのかたな =TAKE NO KATANA, Katana le sabre.

Ce que vous appelez BOKKEN 木剣/ぼっけん, au Japon, on l'appelle BOKUTO
(bokoutô) 木刀/ぼくとう
BOKUTO est en effet KI NOKATANA木の刀/きのかたな le sabre en bois.

KEN 剣/けん est la synonyme (même lettre) de TSURUGI ( tzoulougui ) /つるぎ l'épée. Peut-être la forme droite du sabre en bambou qui a donné ce nom à cette discipline KENDO 剣道 ?

IAI-TO 居合刀/いあいとう sabre pour Iaï .

NIHON-TO 日本刀/にほんとう sabre japonais.
Mais le sabre qui coupe est SHINKEN 真剣/しんけん, Ken est utilisé.

La lettre de IAÏ signifie : la présence, l' existence, rester sur place, être là…, se signifie : rencontre de deux choses, se réunir , se joindre, se croiser...
En restant là, seul, vous rencontrez un autre de vous, vous vous croisez dans l'imagination et vous tranchez vous-même... je trouve qu'il est vraiment l'image de IAÏDO 居合道, vous ne trouvez pas ? 

NITO-RYU (Nito-lyuu) 二刀流/にとうりゅう parce qu'on a deux sabres dans les mains.

Observez bien ces kanjis :

刀 かたな KATANA : sabre
刃 は HA : tranchant de sabre
切 き KIRU (= KIRI) ... : Couper, découper, trancher, séparer
quand le cœur KOKORO 心  s'installe dessous la lame, ça donne ceci :
 
忍 しの SHINOBU ( = SHINOBI ) est traduit dans mon dictionnaire : supporter, souffrir, cacher

Vous retrouverez 忍 dans les kanjis de :
NINJYA 忍者/にんじゃ : quelqu'un qui se cache et surtout,
NINTAI 忍耐/にんたい : patience, persévérance, endurance…,
Avec le tranchant et le cœur, on apprend à faire preuve de patience. (Que c'est beau !)

ISSOKU-ITTO-NO-MAAÏ 一足一刀の間合い/いっそくいっとうのまあい est comme sa lettre indique : ISSOKU 一足 1 pas (la lettre utilisée est celui de pieds : Ashi), ITTO 一刀 1 lancé du sabre (écrit : 1 sabre)
MAAÏ 間合い est la distance de deux personnes.
ISSOKU-ITTO-NO MAAI est donc la distance par rapport à l'adversaire où il est possible de lui porter une frappe valable dans un seul pas d'attaque. 


Quand votre Senseï vous dit " Faites attention à votre Maaï " ça veut dire qu'il faut régler la distance d'attaque (souvent trop près).


近い/ちかい CHIKAI = prés, 遠い/とおい TOOI = loin
CHIKAI MAAI = la distance loin devient CHIKA-MA 近間= distance approchée
TOOI MAAI devient TOO-MA 遠間= distance éloignée

Shinaï en carbone n'est plus vraiment SHINAÏ, puisque SHINAI 竹刀 est le sabre 刀 en bambou 竹.

SHINAÏ contient les parties suivantes : 

- KENSEN 剣先/けんせん sabre - bout = bout de Shinai 
- SAKIGAWA 先革/さきがわ cuir de bout (de shinai) = bouchon 
- NAKAYUI 中結い/なかゆい milieu - nouer = bande en cuir 
- TSURU (TZOULOU) つる sarment (de plante, par exemple), ici ce fil se sert à marquer MINE (Miné) 峰/みね (comme le pic , le sommet, ou la cime de la montagne) du sabre, on ne peut pas trancher avec cette partie. Ce fil est toujours bien tendu côté opposé du " tranchant" . 
- TSUBA つば en général, c'est le bord d'un chapeau, au dojo, la garde du sabre 
- TSUBADOME つば止め TOME (tomé = tomérou : stopper) il empêche de bouger le Tsuba sur le Tsuka . 
- TSUKAGAWA 柄革/つかがわ cuir de la poignée du sabre 
- TSUKA 柄/つか poignée du sabre 
- TSUKAGASHIRA (TZOUKA-GASHILA) 柄頭/つかがしら le bout de Tsuka 
et KASHIRA le bout, pour cette situation. KASHIRA 頭/かしら veut dire " la tête " comme ATAMA 頭/あたま
Normalement la tête du SHINAÏ est bien enveloppée avec le petit doigt gauche. Si vous voyez votre TSUKAGASHIRA dehors, il faut corriger votre tenue de SHINAÏ. 

Le nœud de NAKAYUI + TSURU + le pli qui se trouve entre l'index et le pouce de deux mains positionnées un près de TSUBA et l'autre à TSUKAGASHIRA + enfin la couture de TSUKA = dessinent un seul trait droite. 

La partie entre KENSEN et NAKAYUI est DATOTSU-BU 打突部/だとつぶ, c'est la partie appropriée du Shinaï avec laquelle peut valablement délivrée une frappe UCHI 打/うち

La lettre se lit SEN ou SAKI apparaît souvent au dojo. 

- 先生/せんせい SENSEÏ une personne qui est née avant tout le monde, quelqu'un qui sait tout. = Le Professeur, Le Maître 
- 先輩/せんぱい SENPAI un type qui est arrivé avant moi. 
- 剣先/けんせん KENSEN le bout du sabre 
- 切っ先/きっさき KISSAKI la pointe du sabre qui coupe 
- 先の先/せんのせん SEN NO SEN Tactique d'attaque au moment exact où l'opposant attaque. 
- 先革/さきがわ SAKI-GAWA cuir de bout du sabre 
- 先鋒/せんぽう SENPO( Sémpô ) premier attaquant d'un équipe (de cinq personnes ). Avant-garde du mouvement. 

MEN 面/めん 
KOTE 甲手/こて 
DO 胴/どう 
TALé 垂/たれ 
ZEKKEN ゼッケン 
vous les connaissez déjà.  

KOTE (koté) devient GOTE(goté) quand il se trouve dans un mot composé comme DEBANA-GOTE ou SURIAGE-GOTE mais KOTE reste toujours KOTE de la base, le mot tout comme sa technique. 


OYASUMINASAI. Faites de beaux rêves ! 

A suivre…